De woordenboeken in Webfeud zijn veelal door derden aangeleverd en beheerd. Informatie betreffende de ondersteunde talen en woordenboeken:
© 2014 Van Dale Uitgevers, Utrecht/Antwerpen
Link naar veelgestelde vragen over
de Van Dale Taalspelwoordenlijst Nederlands
© 2024 Van Dale Uitgevers, Utrecht/Antwerpen
Deze lijst wordt gebruikt bij officiële scrabble- en malinowedstrijden. De lijst
wordt beoordeeld en jaarlijks bewerkt door de Overkoepelende Taalcommissie (OTC)
van het Nederlandstalig Scrabbleverbond in Vlaanderen (NTSV), de Scrabble Bond Nederland
(SBNL) en de Malino Federatie in samenwerking met Van Dale Uitgevers.
De Engelse TWL woordenlijst (ook bekend als OWL2, OTCWL2, TWL2 en TWL06) is afgeleid
van de officiële Scrabble® woordenlijst die gebruikt wordt in toernooien in
Noord Amerika.
Link naar de Engelse woordenlijst
CSW of Collins Scrabble Words de wereldwijd gebruikte Engelse Scrabble® woordenlijst.
CSW2012 is de nieuwste versie. Voorheen stond deze lijst bekend als SOWPODS. CSW
is geen opzichzelfstaande woordenlijst, maar een samenvoeging van drie: Collins
(7e editie, 2005), Chambers (editie 1998) en TWL, de huidige Noord-Amerikaanse lijst.
TWL is zelf ook samengesteld uit een aantal bronnen.
WESPA en David Sutton hebben gezamenlijk een aantal documenten opgesteld met informatie
omtrent de wijzigingen tussen CSW2007 en CSW2012. Deze zijn te vinden op de website
van WESPA:
http://www.wespa.org/features/downloads.shtml
Kan ik CSW2012 aanchaffen?
De website van WESPA bevat documentatie en bruikbare informatie over waar het boek
te koop is (Engels):
http://www.wespa.org/Collins_overseas_marketing_contacts.pdf
De Duitse woordenlijst is afkomstig van het "Free German Dictionary" project. De
ß in de lijst is vervangen door dubbel S.
Link naar de
Duitste woordenlijst
De Spaanse woordenlijst is gebaseerd op COES, welke is samengesteld door Santiago
Rodríguez en Jesús Carretero.
Link naar de Spaanse woordenlijst
De Catalaanse woordenlijst is de 'Diccionari Informatitzat de l’Scrabble en Català'
door Joan Montané.
Link
naar de Catalaanse woordenlijst
De Franse woordenlijst is de officiële ODS6 lijst welke in Scrabble®-toernooien
wordt gebruikt.
De Italiaanse woordenlijst is gebaseerd op de iSpell woordenlijst welke is samengesteld
door Loris Palmerini. De lijst is gecombineerd met de Zingarelli woordenlijst.
Link
naar de Italiaanse woordenlijst
De Deense woordenlijst is de 'Retskrivningsordbogen 2001' door Dansk Sprognævn.
Link naar de
Deense woordenlijst
De Noorse woordenlijst de officiele NSF-ordlisten van de Norsk scrabbleforbund.
Link naar
Norsk scrabbleforbund
De Zweedse woordenlijst is samengesteld uit meerdere vrij beschikbare bronnen.
De Finse woordenlijst is gebaseerd op en afgeleid van de Finse iSpell woordenlijst
en gecontroleerd door Webfeud spelers.
Link naar de
Finse woordenlijst
De Poolse woordenlijst is de Słownik SJP.
Link naar de Poolse woordenlijst
De Portugese woordenlijst is gebaseerd op de iSpell woordenlijst van Projecto Natura:
'Dicionários Natura'.
Link naar de Portugese
woordenlijst
De Roemeense woordenlijst is de 'Lista Oficială de Cuvinte' van de Roemeense Scrabble®
Federatie welke in officiële toernooien wordt gebruikt.
Link naar
de Roemeense woordenlijst
De Russische woordenlijst is gebaseerd op de iSpell woordenlijst door Alexander
I. Lebedev.
Link naar de Russische woordenlijst
De Hebreeuwse woordenlijst is de Hspell lijst van het Ivrix Project.
Link naar de Hebreeuwse
woordenlijst
De Tsjechische woordenlijst is gebaseerd op de Tsjechische ASpell woordenlijst.
Link naar de Tsjechische
woordenlijst
De Slowaakse woordenlijst is gebaseerd op de Slowaakse ASpell woordenlijst.
Link naar de Slowaakse
woordenlijst
De Schots-Gaelische woordenlijst is gebaseerd op gegevens uit Faclair Beag, via de Schots-Gaelische Hunspell spellingscontroler, en alle hoofdwoorden uit
Dwelly's woordenboek. Alle flexies kunnen worden gespeeld (behalve woorden met streepjes en apostrofs zoals taigh-tasgaidh en dh'fhàg).
Dus bròg, bhròg, bròig, bhròig, brògan, bhrògan, brògaibh etcetera zijn toegelaten woorden. Hierbij merken we op dat
nog niet alle woorden uit Dwelly beschikbaar zijn.
Hiernaast merken we op dat - om speelmogelijkheden te verbeteren - er geen letter H in het spel zit, maar de alleen als digraaf voorkomen in de stenen: BH, CH, DH, FH, GH, MH, PH, SH en TH alsooko LL, NN en RR.
Link naar de
Schots-Gaelische woordenlijst
De Turkse woordenlijst is gebaseerd op de Turkse Hunspell woordenlijst.
Link naar de
Turkse woordenlijst
De Arabische woordenlijst is gebaseerd op de woordenlijst van het AyaSpell project.
Link naar
de Arabische woordenlijst
De Esperanto woordenlijst is de 'eblaj-vortoj' afkomstig van de esperantilo.org website. De lijst is uigebreid met een aantal ontbrekende vervoegingen.
Link naar
de Esperanto woordenlijst